Asciidoc

Материал из ALT Linux Wiki
Перейти к: навигация, поиск

asciidoc - это скрипт на python, преобразующий свою разметку в несколько выходных форматов, в т.ч. html и pdf.

QuickStart[править]

В качестве примера можно взять документацию docs-simply-linux:

git clone git://git.altlinux.org/gears/d/docs-simply-linux.git

Для подсветки синтаксиса в Vim можно установить плагин:

apt-get install vim-plugin-asciidoc-syntax

PDF[править]

apt-get install asciidoc-a2x

Чтобы компилировать в pdf (make pdf) нужны дополнительные пакеты xmlgraphics, я сделал так:

apt-get install xmlgraphics*

Для большей информативности процесса можно в Makefile docs-simply-linux добавить опцию verbose

$(A2X) --verbose --fop --fop-opts='-c fop.xconf' -d book -f pdf -a lang=ru \

Комментируем секцию install: all (иначе при make pdf пытается установиться)

Компилируем и собираем лог в makepdf.log

$ make -d pdf 2>&1 | tee makepdf.log

Кириллица[править]

Известны проблемы fop с кириллицей, когда вместо русских букв в pdf отображается текст вида #### ### ###
Связано это с тем, что встроенные в fop шрифты кириллические символы не поддерживают. Решается встраиванием своих шрифтов. Вариант решения этой проблемы ниже.

  • Установить fonts-ttf-dejavu
  • Подготовить свой файл настроек fop.xconf и прописать autodetect
  • Прописать в Makefile в опциях a2x --xsltproc-opts= правильное наименование шрифта (например DejaVu Sans)

Посмотреть использованные в сгенерированном pdf фонты в Okular:

Файл - Свойства - Шрифты

Прописывать шрифты из fonts-ttf-dejavu как: DejaVu Sans, DejaVu Serif, DejaVu Sans Mono.
Прописывать шрифты из fonts-ttf-PT как: PT Sans, PT Serif, PT Mono.
Работающие шрифты из fonts-ttf-ms: Arial, Times New Roman, Tahoma, Verdana, Trebuchet MS, Comic Sans MS, Courier New, Arial Black, Georgia, Andale Mono, Impact.
Работающие шрифты из fonts-ttf-uralic: BookmanUralic, GothicUralic, MonoUralic, PalladioUralic, RomanUralic, SansUralic, SansCondensedUralic, SchoolbookUralic.
Прописывать в Makefile именно так, т.е. не Times, а именно Times New Roman и BookmanUralic.
Ещё Unicode-шрифты, протестированные с FOP для получения кириллических PDF - список явно устарел.

NB В современных версиях fop генерировать свои метрики шрифтов (arial.xml) не нужно.
NB В тексте Введения по Симпли вместо "й" отображается квадрат: - видимо это ошибка в самом тексте (через mcedit её видно, через Vim - нет).

Просмотреть метаданные шрифта (в т.ч. правильное имя) можно скриптом из пакета python-module-ttfquery

python /usr/lib/python2.6/site-packages/ttfquery/metadata_query.py dejavu

fop.xconf[править]

Файл fop.xconf с примерами и комментариями можно взять тут - /usr/share/xmlgraphics-fop/conf
Минимальный файл настроек fop.xconf для генерации кириллических pdf:

<?xml version="1.0"?>
<!-- $Id: fop.xconf 901793 2010-01-21 17:37:07Z jeremias $ -->

<!-- NOTE: This is the version of the configuration -->
<fop version="1.0">

  <base>.</base>
  <source-resolution>72</source-resolution>
  <target-resolution>72</target-resolution>
  <default-page-settings height="11in" width="8.26in"/>
  <renderers>
    <renderer mime="application/pdf">
      <filterList>
        <value>flate</value>
      </filterList>

      <fonts>
          <auto-detect/> 
      </fonts>
    </renderer>

    <renderer mime="application/x-afp">
      <images mode="b+w" bits-per-pixel="8"/>
      <renderer-resolution>240</renderer-resolution>
      <resource-group-file>resources.afp</resource-group-file>
    </renderer>

    <renderer mime="application/postscript">
    </renderer>

    <renderer mime="application/vnd.hp-PCL">
    </renderer>

    <renderer mime="image/svg+xml">
      <format type="paginated"/>
      <link value="true"/>
      <strokeText value="false"/>
    </renderer>

    <renderer mime="application/awt">
    </renderer>

    <renderer mime="image/png">
    </renderer>

    <renderer mime="image/tiff">
    </renderer>

    <renderer mime="text/xml">
    </renderer>

  </renderers>

</fop>