Разговорник для новичков: различия между версиями

Материал из ALT Linux Wiki
(добавил: root, man)
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:
:Ответвление от нестабильного хранилища пакетов (Сизиф), стабилизированное. На основе его выпускаются продукты, в частности, текущий ALD 4.1 По мере нахождения ошибок, исправления их вносятся в бранч и при накоплении критического количества выпускается подверсия (будет 4.1.1)
:Ответвление от нестабильного хранилища пакетов (Сизиф), стабилизированное. На основе его выпускаются продукты, в частности, текущий ALD 4.1 По мере нахождения ошибок, исправления их вносятся в бранч и при накоплении критического количества выпускается подверсия (будет 4.1.1)


;Ман, маны (от англ. man, сокр. от reference manual -- справочное руководство)
;Бэкапить (от англ. backup — копия, резервный)
:Страницы электронной документации Unix. В широком смысле -- техническая документация вообще.  
:Делать резервную копию каких-либо данных
 
;Виндузятник
:Пользователь операционной системы Windows
 
;Линуксоид
:Пользователь операционной системы Linux
 
;Ман, маны (от англ. man, сокр. от reference manual справочное руководство)
:Страницы электронной документации Unix. В широком смысле техническая документация вообще.
 
;Монтирование
:Подключение файловой системы (например, с CD или раздела жёсткого диска) в заданный каталог иерархии файловой системы Unix.
:Например, <pre>mount server:/share /mnt/share</pre>
 
;Мэйнтейнер (майнтейнер) (от англ. maintain — поддерживать)
:Человек, поддерживающий пакет с программным обеспечением.


;Отлуп
;Отлуп
:e-mail сообщение от почтового сервера о неудавшейся попытке отправить письмо. Сленг.
:e-mail сообщение от почтового сервера о неудавшейся попытке отправить письмо. Сленг.


;Рут (англ. root -- корень)
;Рут (англ. root корень)
:Он же суперпользователь. Обладатель наивысших полномочий в системе. Как правило, получение привилегий root (в т.ч. с помощью команд "su -" или "sudo") необходимо для выполнения задач администрирования. Постоянная же работа "под рутом" -- порочная практика, чреватая неприятными последствиями.  
:Он же суперпользователь. Обладатель наивысших полномочий в системе. Как правило, получение привилегий root (в т.ч. с помощью команд "su -" или "sudo") необходимо для выполнения задач администрирования. Постоянная же работа "под рутом" порочная практика, чреватая неприятными последствиями.  


;Сизиф (англ. Sisyphus)
;Сизиф (англ. Sisyphus)
Строка 29: Строка 45:
:В ALT это вечно находящийся в разработке нестабильный репозиторий, от которого в короткие моменты относительной стабильности ответвляются будущие ''бранчи''. Информация о Сизифе: [http://www.sisyphus.ru/]. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сизиф_(репозиторий) Статья] в Wikipedia. Статья [http://www.altlinux.org/Архив_Сизифа Архив Сизифа] в этой Wiki.
:В ALT это вечно находящийся в разработке нестабильный репозиторий, от которого в короткие моменты относительной стабильности ответвляются будущие ''бранчи''. Информация о Сизифе: [http://www.sisyphus.ru/]. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Сизиф_(репозиторий) Статья] в Wikipedia. Статья [http://www.altlinux.org/Архив_Сизифа Архив Сизифа] в этой Wiki.


;Скрипт (от англ. script -- сценарий)
;Скрипт (от англ. script сценарий)
:Программка (обычно небольшая) на специально для этого предусмотренном языке оболочки. Простейший скрипт — последовательность обычных команд командной строки в текстовом файле. (см. статью [http://ru.wikipedia.org/wiki/Скриптовый_язык Скриптовый язык] в Wikipedia)
:Программка (обычно небольшая) на специально для этого предусмотренном языке оболочки. Простейший скрипт — последовательность обычных команд командной строки в текстовом файле. (см. статью [http://ru.wikipedia.org/wiki/Скриптовый_язык Скриптовый язык] в Wikipedia)


Строка 35: Строка 51:
:Файл (.spec) с описанием порядка автоматической сборки пакета (или нескольких) для утилиты rpmbuild.
:Файл (.spec) с описанием порядка автоматической сборки пакета (или нескольких) для утилиты rpmbuild.


;Трабла (от англ. trouble -- проблема)
;Трабла (от англ. trouble проблема)
:Сложность, трудность. Сленг.
:Сложность, трудность. Сленг.


;Фича (от англ. feature -- особенность)
;Тред (от англ. thread — нить)
:Нить разговора. В рассылке практикуется сортировать письма по нитям (тредам). Тогда следить за развитием очень легко, кроме того, визуально видно на какое именно сообщение данное письмо является ответом.
 
;Фича (от англ. feature особенность)
:Имеющаяся возможность (функционал), наличие некоторой возможности (функционала), иногда употребляют как «возможность».
:Имеющаяся возможность (функционал), наличие некоторой возможности (функционала), иногда употребляют как «возможность».


;Хидеры (от англ. header -- заголовок)
;Хидеры (от англ. header заголовок)
:Заголовочные файлы (.h), необходимые для сборки программного обеспечения с указанным пакетом. Лежат в пакетах вида <имя основного пакета>-devel. Для ядра — в пакетах kernel-headers (для самого ядра) и kernel-headers-modules (для модулей ядра).
:Заголовочные файлы (.h), необходимые для сборки программного обеспечения с указанным пакетом. Лежат в пакетах вида <имя основного пакета>-devel. Для ядра — в пакетах kernel-headers (для самого ядра) и kernel-headers-modules (для модулей ядра).
;Шара (от англ. share)
:разделяемый сетевой ресурс (как правило, каталог с файлами). Сетевые файловые ресурсы могут быть доступны по протоколам SMB (Сеть Windows), NFS (Unix), FISH (Unix, файловый ресурс через SSH). ''Расшарить каталог'' — сделать каталог доступным другим по сети.

Версия от 08:19, 9 декабря 2008

Расшифровка терминов, которые могут быть непонятны новичкам при работе с Linux и общении на форуме и в рассылках.

Альтератор (alterator)
Система управления продуктами ALT Linux. Используется, начиная с версии 3.0. Характеризуется двумя особенностями: модульностью (то есть существует много пакетов alterator-*, которые можно устанавливать по потребности) и одновременным наличием графического и веб-интерфейса (также требует установки отдельного модуля). Вызывается: из командной строки командой acc; через меню графической системы выбором пункта «Центр управления системы»; через браузер ссылкой https://localhost:8080
Баг (от англ. bug — жук)
Ошибка в программе. Устоявшийся сленг. По легенде, 9 сентября 1945 года учёные Гарвардского университета, тестировавшие вычислительную машину Mark II Aiken Relay Calculator, нашли мотылька, застрявшего между контактами электромеханического реле и Грейс Хоппер произнесла этот термин.
Багзилла
см. Багтрекер
Багтрекер (от. англ. Bug+Tracker)
Инструмент для регистрации ошибок и контроля за их устранением. В ALT для этого используется продукт под названием Багзилла (Bugzilla). Новичку рекомендуется почитать описание использования Багтрекера в ALT. Сам Багтрекер расположен по адресу https://bugzilla.altlinux.org/.
Бранч (от англ. branch — ветка)
Ответвление от нестабильного хранилища пакетов (Сизиф), стабилизированное. На основе его выпускаются продукты, в частности, текущий ALD 4.1 По мере нахождения ошибок, исправления их вносятся в бранч и при накоплении критического количества выпускается подверсия (будет 4.1.1)
Бэкапить (от англ. backup — копия, резервный)
Делать резервную копию каких-либо данных
Виндузятник
Пользователь операционной системы Windows
Линуксоид
Пользователь операционной системы Linux
Ман, маны (от англ. man, сокр. от reference manual — справочное руководство)
Страницы электронной документации Unix. В широком смысле — техническая документация вообще.
Монтирование
Подключение файловой системы (например, с CD или раздела жёсткого диска) в заданный каталог иерархии файловой системы Unix.
Например,
mount server:/share /mnt/share
Мэйнтейнер (майнтейнер) (от англ. maintain — поддерживать)
Человек, поддерживающий пакет с программным обеспечением.
Отлуп
e-mail сообщение от почтового сервера о неудавшейся попытке отправить письмо. Сленг.
Рут (англ. root — корень)
Он же суперпользователь. Обладатель наивысших полномочий в системе. Как правило, получение привилегий root (в т.ч. с помощью команд "su -" или "sudo") необходимо для выполнения задач администрирования. Постоянная же работа "под рутом" — порочная практика, чреватая неприятными последствиями.
Сизиф (англ. Sisyphus)
Мифологический герой, приговорённый богами вечно вкатывать в гору камень, который срывается вниз по достижении вершины. (См. статью Сизиф в Wikipedia).
В ALT это вечно находящийся в разработке нестабильный репозиторий, от которого в короткие моменты относительной стабильности ответвляются будущие бранчи. Информация о Сизифе: [1]. Статья в Wikipedia. Статья Архив Сизифа в этой Wiki.
Скрипт (от англ. script — сценарий)
Программка (обычно небольшая) на специально для этого предусмотренном языке оболочки. Простейший скрипт — последовательность обычных команд командной строки в текстовом файле. (см. статью Скриптовый язык в Wikipedia)
Спек (spec — спецификация)
Файл (.spec) с описанием порядка автоматической сборки пакета (или нескольких) для утилиты rpmbuild.
Трабла (от англ. trouble — проблема)
Сложность, трудность. Сленг.
Тред (от англ. thread — нить)
Нить разговора. В рассылке практикуется сортировать письма по нитям (тредам). Тогда следить за развитием очень легко, кроме того, визуально видно на какое именно сообщение данное письмо является ответом.
Фича (от англ. feature — особенность)
Имеющаяся возможность (функционал), наличие некоторой возможности (функционала), иногда употребляют как «возможность».
Хидеры (от англ. header — заголовок)
Заголовочные файлы (.h), необходимые для сборки программного обеспечения с указанным пакетом. Лежат в пакетах вида <имя основного пакета>-devel. Для ядра — в пакетах kernel-headers (для самого ядра) и kernel-headers-modules (для модулей ядра).
Шара (от англ. share)
разделяемый сетевой ресурс (как правило, каталог с файлами). Сетевые файловые ресурсы могут быть доступны по протоколам SMB (Сеть Windows), NFS (Unix), FISH (Unix, файловый ресурс через SSH). Расшарить каталог — сделать каталог доступным другим по сети.