Тестирование/Перевод/KDE — различия между версиями

Материал из ALT Linux Wiki
Перейти к: навигация, поиск
(Документация)
(Интерфейс)
 
Строка 20: Строка 20:
 
* дождаться окончания синхронизации l10n-kde
 
* дождаться окончания синхронизации l10n-kde
 
* выполнить скрипт l10n-kde/compile_messages.sh
 
* выполнить скрипт l10n-kde/compile_messages.sh
* перезапустить соответствующую KDE-программу
+
* перезапустить соответствующую программу
  
 
==== Документация ====
 
==== Документация ====

Текущая версия на 12:23, 12 июля 2018

Подготовка к тестированию переводов KDE

Общее[править]

  • установить пакеты: owncloud-client kde5-small kde5-lokalize hashdeep gettext-tools translate-toolkit python-module-translate kde5-poxml kf5-kdoctools kf5-kdoctools-devel subversion
  • запустить KDE и owncloud
  • получить у Zerg доступ к каталогу l10n-kde
  • дождаться загрузки каталога l10n-kde

В l10n-kde/branches/stable/l10n-kf5 находятся текущие переводы KDE. Переводы Plasma находятся в l10n-kde/branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ru/*/kde-workspace или в l10n-kde/branches/stable/l10n-kf5/ru/*/kde-workspace в зависимости от текущей версии Plasma в репозитории. Соответствующую переводам версию Plasma можно определить по l10n-kde/branches/stable/l10n-kf5*/scripts/documentation_paths .

Интерфейс[править]

  • дождаться окончания синхронизации l10n-kde
  • выполнить скрипт l10n-kde/compile_messages.sh
  • перезапустить соответствующую программу

Документация[править]

  • дождаться окончания синхронизации l10n-kde
  • выполнить инструкции из файла l10n-kde/test_docs.sh